Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "hong lou meng" in English

English translation for "hong lou meng"

红楼梦

Related Translations:
lou:  楼/娄卢路 法国 在战场上很有名气路士 在上有洛乌
lou hx:  娄红祥
lou chenghou:  娄成后
jian lou:  楼健
bing lou:  鲁秉
lou ku:  漏谷
lou levy:  路莱维
lou loa:  罗可丝虫
lou jiwei:  楼继伟
lou gerstner:  郭士纳
Example Sentences:
1.The hong lou meng television international domain name sells
红楼梦电视国际域名出售!
2.On translation of hong lou meng and chinese classical novels
从红楼梦英译文看中国古典小说的翻译
3.One moves people to tears " hong lou meng " , cao xueqin , using realistic way to interpret a touching love tragedy
一部催人泪下的《红楼梦》 ,曹雪芹先生运用现实主义手法演绎出感人至深的爱情悲剧。
4.Next , please enjoy a series of music from hong lou meng , composed by wang li ping and the song curling eyebrows from tv series hong lou meng sung by julia
下面请大家欣赏“红楼梦”组曲,作曲王立平。并随之请朱佳莉为我们演唱电视剧《红楼梦》之中的名曲《枉凝眉》 。
5.This paper sets out to compare and contrast the five english versions of the chinese classic hong lou meng or a dream of the red mansion , with an aim to see to what extent the translators succeeded in transferring the cultural contents of the terms of address in question
本文通过分析中国古典名著《红楼梦》若干片段中的称谓运用及其五个英译本的翻译,说明译者在处理汉语相关称谓现象方面的得失。
6.By observing the construction and translation of euphemisms , with examples excerpted from hong lou meng , this paper attempts to illustrate the importance of pragmatic rules , especially the politeness principle , over the construction and translation of euphemisms , and to provide some appropriate translation strategies by making use of a comparative analysis of different translated versions
摘要通过对委婉语构造和翻译的考察,以《红楼梦》的一些委婉语为例,探讨语用学原则尤其是礼貌原则对委婉语构造和翻译的重要性,并结合译文比较分析提出了恰当的翻译策略。
Similar Words:
"hong lok tsuen" English translation, "hong lok yuen" English translation, "hong lok yuen estates ltd" English translation, "hong long aquarium" English translation, "hong long printing materials corp" English translation, "hong lou yu nv" English translation, "hong lu" English translation, "hong luo" English translation, "hong lv" English translation, "hong mai" English translation